Tuesday, 10 November 2009

Mammals for once!

Hi all,
I'm slowing coming back to the net after having enjoyed life and partied for the fourth years birthday of our daughter. Well, thing is that I'm still not getting any new pictures. It is still dark and rainy, and I did go out for only two hours in the last 15 days. So today, I will present pictures that I've taken in France during our holidays. I targeted one of the cutest mammal which is relatively easy to observe and take pictures of, if we know where it is. This cute mammal is the red squirrel. I have got few nice shots of it in the different regions we stayed, and even some funny shots.

Thank you very much for all your kind messages during my absence.
Enjoy it.
Cheers, Chris.

PS: Guess what, I did it. This is probably the first message of this blog without any bird pictures!!

Bonjour,
Je reviens doucement sur le net et la blogosphère après avoir pu apprécier les évènements survenuse et les 4 ans de notre princesse. Mais je suis toujours au même point, toujours pas de nouvelles photos, tout simplement parce qu'il fait noir et pleut toujours. Je ne suis sorti que deux heures en 15 jours pour très peu de réussite. Donc, me revoilà à fouiller dans mon disque dur et à vous présenter des photos prises en France cet été. J'avais la ferme intention de prendre des photos d'écureuils pendant les vacances, ce qui est relativement facile à faire si on ne fait pas de bruit, et que l'on sait où il se cache. J'ai pu prendre des photos de ce bolide timide dans toutes les régions que nous avons visitées, et même certaines assez marrantes.

Merci tous pour votre fidélité pendant mon absence.
A bientôt,
Chris.

PS: Vous savez quoi, c'est le premier message de ce blog sans photo d'oiseaux!

Wednesday, 4 November 2009

Bird at Ulfarsa.

Hi all,
Ulfarsa is a river that I've started to visit this year, and I was surprised by the bird life surrounding it. I was able to see the ring-necked duck there several time (remember that it is a rare species over here), and many other birds such as the golden and ringed plovers, the meadow pipit, the tufted duck, the scaup, the mallard, the red-necked phalarope, the arctic tern and the merganser. I love to go there in the evening because the light is wonderfully orange with the sunset.

So today, I will publish a set of pictures I took there as I did not get too much time to go out this week. This is a pity as today and Sunday, the light was wonderful and bright. So here is a selection of pictures taken at Ulfarsa (which is the point 4 in the map I've already published) which is 5 minutes away from home by car.

I hope I will have some time to visit your blogs at the end of next week end, but for now I'm going to invest more time in life ;-)
Enjoy the pictures, Cheers, Chris.


Bonjour,
Aujourd'hui, je vous présente Ulfarsa, une rivière que j'ai découvert cette année, et j'avoue que j'ai été surpris par le nombre d'espèces que j'ai pu y voir. Rappelez-vous, j'ai pu y observe le fuligule à bec cerclé, espèce assez rare en Islande, mais également beaucoup d'autres espèces telles que le pluvier doré, le grand gravelot, le pipit farlouse, les fuligules morillon et milouinan, les colverts, la phalarope à bec étroit, la sterne arctique et le harle huppé. J'adore cet endroit le soir, car la lumière y est d'un somptueux orange quand le soleil se couche.

Donc aujourd'hui, je publie une série de photos prises là-bas (point 4 sur la carte déjà publiée) car je ne suis pas trop sorti cette semaine. Dommage, car la lumière était très belle dimanche et aujourd'hui. La vie nous entraîne parfois sur des chemins éloignés de la photo ;-) Donc voici une sélection de photos prise à, à peine 5 minutes de la maison en voiture.

J'espère que j'aurai le temps de visiter vos blogs d'ici à la fin de la semaine, mais pour l'instant je profite des évènements de notre vie de famille.
A bientôt,
Chris.

Golden plover/Pluvier doré.
Meadow pipit/Pipit farlouse.
Ring-necked duck/Fuligule à bec cerclé.
Merganser/Harle huppé.
Tufted duck/Fuligule morillon.
Ringed plover/Grand gravelot.

Thursday, 29 October 2009

Pictures of the day!

Hi all,
I did not use this title for month I think. You, faithful readers, know that we are now entering a dark period over here (I'm not speaking about the crisis but about the light ;-)). It is gonna be harder and harder to get nice pictures of birds. I will have to fight with aperture, ISO, shutter speed, and will most of the time come back with non-focused pictures. So rare is gonna be the event of getting a nice picture, that, whatever I will start publishing (like the series on my observation sites I started), will be interrupted as soon as I will have new pictures....

So today, I manage to get some shots while I was walking for half an hour around some gardens where we know that bohemian waxings are very often during winter. The reason for the walk was that the first bohemian have been spotted in the Westmann Islands and in the North of Iceland.


Now, you all believe that I got species number 94 (for the year) and got nice shots of Bohemian waxings... Well sorry my fellow readers, no, you misunderstood the message ;-) They were simply not there.. Next time maybe! But a lot of common wrens were around and I got some nice shots, so here there are.
Cheers,
Chris.


Bonjour,
Je pense que je n'ai pas utilisé ce titre depuis des mois maintenant! Toi, cher lecteur, tu sais bien qu'en Islande nous rentrons maintenant dans une période noire (je ne veux pas parler de la crise, mais bien de la lumière). Cela va être de plus en plus difficile de prendre des photos d'oiseaux. Je vais devoir me battre avec les ISO, l'ouverture, la vitesse d'obturation, et vais revenir la plupart du temps avec des photos floues! Ramener une photo parfaite à la maison va tellement être rare, que lorsque cela va arriver, je les publierai de suite, et ce quelque soit la série commencée (comme celles de mes sites d'observations que j'interromps donc).

Aujourd'hui, je suis parti une demi heure, pour essayer de voir si les jaseurs boréaux étaient enfin arrivés en ville. Ils ont été observées sur les Iles Westmann et au nord du pays. Je suis donc allé visité quelques jardins où nous savons qu'il est possible de les observer en hiver. J'ai réussi à faire de belles photos, d'où ce message.

Là, tout de suite, maintenant, tu te dis, cher lecteur, que j'ai enfin observé l'espèce numéro 94 et que je vais te montrer des photos de jaseur boréal. Et bien sache mon ami(e) que tu te trompes. Je n'ai pas vu l'ombre d'un jaseur. En revanche, j'ai vu de nombreux troglodytes, dont voici les portraits.
Amitiés,
Chris.

Common wren/Troglodyte mignon.
This one posed nicely/Celui-ci a pris la pose.
...and started to dance/...et a commencé à danser....did strange things to get me impressed/...s'est mis à faire des trucs bizarres pour m'impressionner.And then left me when he realized I was not impressed and that I was just taking pictures/Et puis m'a quitté quand il a réalisé que je n'étais pas du tout impressionner et ne faisait que prendre des photos.Bye bye little wren and thanks for the fun/Salut petit troglodyte et merci pour le moment détente.

Saturday, 24 October 2009

Common wren and redpolls in....Gufunes

Hi all,
Before talking about this "photo contest", I started presenting my birding places and the bird we could see there. Today, I decided to show you pictures of birds I have taken this morning in the fjord of Grafavogur which is 5 minutes from home by car (on the previous published map, this is number 3). The main reason for that is that I've finally been able to get my camera out of its bag today, after more than a week of nasty weather. So I decided to go to this place this morning because I observed European robins there on Sunday and Tuesday (you know the 93rd species)... I wanted to get shots of them.

I went there a bit before 10AM, which was a bit before the wakening of nature... The first sun rays were just showing up on the area. It went crazy after five minutes and I had never seen such an amount of small birds in the area. Maybe I should visit this spot more often. It is a nice place for passerine birds because it is composed of mixted forest and a lot of open fields.

I finally managed to spend two hours there, because at one point I was surrounded (and when I say surrounded, I counted 12 in the same pine tree) by Common wrens. Now, you know how hard it is to get a nice shot of it, especially in Iceland, because it never go out of the tree. It never goes to the open branches, and moves very fast. So it took me more than half an hour to get one descent shot.

Bonjour,
Avant l'interruption "Concours photo", je vous présentais mes aires d'observations et les osieaux que nous pouvions y voir. Aujourd'hui, j'ai donc décidé de vous présenter les oiseaux que l'on rencontre au fjord de Grafavogur, qui est à 5 minutes de voitures de la maison (c'est le point 3 sur la carte que j'ai déjà publiée). L'une des raisons principales est en fait que, finalement, après une semaine de mauvais temps, j'ai enfin pu sortir mon appareil de son étui ce matin. Je suis donc allé à cet endroit, car j'y avais vu des rouges-gorges dimanche et mardi (vous savez la 93ème espèce). Je voulais arriver à prendre des photos de ces deux invités!

Je suis donc allé là-bas un peu avant 10h, c'est à dire avant que les premiers rayons de soleil ne commencent à réchauffer la zone.... Et après 5 minutes, je ne savais plus où donner des yeux, car je n'avais jamais vu autant de passereaux là-bas. Peut être que je ne visite pas assez ce point. C'est un endroit propice à la rencontre de passereaux, car il y a beaucoup de baies, de terrains vagues et de morceaux de forêts mixtes (pins-feuillus).

J'ai finalement passé deux heures là-bas, parce qu'à un moment donné, j'étais entouré (quand je dit entouré, j'en ai compter jusqu'à 12 dans le même pin!) par des troglodytes mignons. Il est très difficile de faire de belles photos de cet oiseau, particulièrement en Islande, car il ne sort jamais des arbres et ne se positionne jamais sur des branches assez dégarnies pour autoriser une belle prise. De plus il bouge beaucoup!! Cela m'a pris une demi heure de faire une belle photo.

Common wren/Troglodyte mignon.
(This is the one I like/C'est celle-là que j'aime bien)
By watching the two next shots, you will know now what I meant by "difficult to get a nice shot" (without branches in the middle).
Juste pour vous montrer ce que je voulais dire par "difficile à prendre en photo", car il y a toujours des branches qui traînent!!, regardez donc les deux suivantes.
There were also a lot of redpolls and I got a lot of fun with them. Here is a small set of pictures.
J'ai également vu de nombreux sizerins flammés, et me suis régalé avec eux. Voici quelques images.
And finally I saw one of the robin again, but it is, for the moment, fairly hard to get close for a nice picture. It has been there for almost a week now. I'll get him :-)
Finalement, j'ai revu un des rouges-gorges, mais j'ai pour l'instant du mal à m'en approcher. Cela fait une semaine qu'il est là. Je vais bien réussir à faire une meilleure photo que celle-là.
Tomorrow, we should also have a nice day. I'll try again to get him.
Cheers, Chris.

Demain, nous devrions avoir du soleil... Je vais de nouveau aller lui rendre visite.
A bientôt,
Chris.

Wednesday, 21 October 2009

Nature photo competition

Dear all,
I guess you might have some problems with the following message, but this is just to tell you that I've entered a photo competition which called "Festimages Nature" and which is now open for public vote through the following website: http://www.festimages-nature.org/

My pictures were taken in the category "Oiseaux Festimages nature amateur" and are placed at position 46 to 52.
If you like what I'm doing you can maybe take the time to register on the website and vote for my pictures if you would like. You can also vote for other pictures and in many other categories. You have then to register by clicking the "Inscrivez-vous maintenant!" link on the left bar of the website, then login... Then click on "Concours photo" (left bar) and one the different categories, and then on the pictures you would like to vote for. Here are the shots I presented.
Cheers, Chris.

Bonjour,
Ce message est juste pour vous dire que j'ai soumis des photos au concours "Festimages Nature" et qui est ouvert au vote du public par le site internet suivant: http://www.festimages-nature.org/
Mes photos sont classées dans la catégorie "Oiseaux Festimages nature amateur" et sont en position 46-52.
Si vous appréciez ce que je fais sur ce blog, vous pouvez eut être prendre le temps de vous inscrire sur le site et de voter pour l'une de mes photos ;-) Ceci dit vous pouvez aussi voter pour quelqu'un d'autre, et également dans d'autres catégories. Vous devez pour cela vous enregistrer sur le site à l'aide du bouton "Inscrivez-vous maintenant!" en haut à gauche dans la barre de menu et puis voter dans les catégories en recherchant les photos dans le menu "Concours photo" à gauche, après vous être connecté à l'aide du bouton login en haut à gauche. Pour voter il vous faut cliquer sur la photo elle même, et ensuite cliquer sur les petites étoiles.
Voici les photos que j'ai présentées.
Amitiés,
Chris.

Sunday, 18 October 2009

Eisðvík beach

Hi all,
Before going further with my birding place, I want to give you a summary of my birding day. Despite a terrible rainy day, I managed to go out a bit, mainly in our neighborhood. I managed to see two rare species, a common crossbill (never seen in this area) which I had seen already in late April, and while looking for it, two European robins just landed few meters in front of me, just the time to show up. Anyway, this is species number 93! I'll go back there to see them again and try to get nice shots of them. I got the crossbill but the weather was so bad that the shots are not nice at all!
Going back to the birding place, I'll present today the beach which is at a 5 minutes drive from home (point 2 on the map of the previous message) and is called Eiðsvík (well pictures of birds I've taken there). I have done some of my best pictures there for the year and saw many things there. I love this place because it is a nice place to do pictures of the waders.
Here it comes.

Cheers, Chris.

Bonjour,
Avant de continuer à présenter mes aires d'observations, un petit résumé de la journée. Malgré le mauvais temps, je suis quand même aller me promener, essentiellement à Grafavogur autour de la maison. J'ai pu voir deux espèeces rares, le bec croisé des sapins (rare et jamais vu en ville) que j'avais déjà vu cette année, et lorsque je le cherchais, deux rouge-gorges se sont posés juste devant moi histoire de se montrer. Pas eu le temps de faire de photos. Ca reste quand même la 93ème espèce vue cette année en Islande et j'y retournerai, car ils ont tendance à rester là ou on les voit en hiver.
De retour à mes aires d'observations, je vous présente aujourd'hui la plage d'Eiðsvík (ou plutôt des photos d'oiseaux faites là) qui est à 5 minutes en bas de la maison (point 2 sur la carte du précédent message). Je pense avoir pris quelques unes de mes meilleures photos là-bas et y ai vu pas mal d'espèces. J'adore cette plage car il y a beaucoup de bécasseaux.
Amitiés, Chris.

Dunlin/Bécasseau variable.
Sanderling/Bécasseau sanderling.
Red knot/Bécasseau maubéche.
Turstone/Tournepierre à collier.
A common eider/L'eider à duvet.
A greylag goose/Une oie cendrée.
A great northern diver/Un plongeon imbrin.
A white wagtail/Une bergeronnette grise.

Wednesday, 14 October 2009

Birding places and presentation of Bakkatjörn.

Hi all,
This is the time of the year during which "nature photography" is reduced to a minimal because of the weather and of the hours of light which are decreasing quickly. Nowadays, it is getting darker after work hours and I'm not gonna be able to go out in the evening anymore, only during the week-end. So, it is time for me to start treating the left-over pictures, sort them out and so on. It is also time to sum-up the photo activity of the year.

I've decided to start the sum-up like this:
I've been posting on this blog for over a year and realized I've never shown you the location of my birding areas. There are all located around Reykjavík. Of course, I also very often go outside Reykjavík to get nice birds pictures, but at least 80% of them come from this area. Nature is at the door of the City.

So here is a map of the city where my birding areas are indicated.

Bonjour,
Voilà, ici, nous rentrons dans la période de l'année durant laquelle la "photographie nature" va être réduite à son minimum en raison du mauvais temps, mais surtout à cause de la luminosité qui ne cesse de décroitre. En ce moment, il fait de plus en plus sombre le soir, et je ne pourrai bientôt plus sortir faire des photos après le travail. Ce ne sera possible que durant le week-end. Donc je rentre dans la période résumé de l'année, tri et post-traitement des images laissées de côté.

J'ai décidé de commencer le résumé ainsi:
Cela fait un peu plus d'un an que je publie mes photos sur mon blog et je réalise que je ne vous ai jamais montrer où se trouvent mes sites d'observation priviligiés. Ils sont tous autour de Reykjavík, et même s'il m'arrive de partir en dehors de la ville pour faire des photos d'oiseaux, 80% d'entre elles proviennent de cette aire d'observation. La nature est au porte de la ville.
Voici donc une carte de la ville et de mes aires d'observation.


Each number indicates the following location:
1) home sweet home,
2) the beach really close by (the one I go very often),
3) Grafavogur fjord, one of the area I visit often in winter,
4) Ulfarsá river where I found the rare ring-necked duck this summer,
5) Elliðavatn, where I go to observe the great northern diver (the nice pink shots come from here), 6) Bakkatjörn (you know this one well too, this is the lake where I took shots of the least sandpiper),
7) Fossvogur area which is very good for passerine birds,
8) Elliðaár river, where I observed harlequin ducks this spring.

Chaque nombre indique un lieu particulier:
1) notre nid douillet,
2) la plage en bas de la maison que je visite souvent,
3) le fjord de Grafavogur que je visite souvent en hiver,
4) la rivière Ulfarsá où j'ai trouvé le fuligule à bec cerclé ce printemps,
5) le lac Elliðavatn sur lequel je surveille le plongeon imbrin (les belles photos sur fond rose ont été prises sur ce lac),
6) Bakkatjörn, que vous connaissez car j'y ai pris des photos de bécasseau minusucle il y a quelques jours,
7) Fossvogur que je visite souvent pour les petits oiseaux,
8) la rivière Elliðaár sur laquelle je vois régulièrement des arlequins plongeurs comme ce printemps.

Today I decided to summarize my observation done at Bakkatjörn (6) by presenting some of the pictures done there. I love this area mainly because you can see a lot of common species, but also a lot of rare species, just like we did after the big storm of last week.

Aujourd'hui, j'ai décidé de résumer mes observations faites à Bakkatjörn (6), en vous présentant quelques photos prises sur les lieux. J'aime beaucoup ce lac, car on y voit beaucoup d'espèces communes, mais aussi beaucoup d'espèces rares, comme ce fût le cas après la tempête de la semaine dernière.

I hope you enjoy the tour.
Cheers,
Chris.


J'espère que vous aimerez la visite.
Amitiés,
Chris.

A greylag goose seen the 27th of April/Oie cendrée vue le 27 avril.
Arctic terns seen the 14th of May/Sternes arctiques vues le 14 mai.
A garganey (rare species, less than 70 sightings) seen the same day/Une sarcelle d'été (espèce rare, moins de 70 observations) vue le même jour.
A common black-headed gull seen the same day/Une mouette rieuse vue le même jour.
A ring-billed gull (rare species, around 80 sightings) seen the 26th of June/Un goéland à bec cerclé (espèce rare, environ 80 observations) vu le 26 juin.
A juvenile glaucous gull seen the same day/Un jeune goéland bourgmestre vu le même jour.
Mallard family seen the 10th of July/Une famille colvert vue le 10 juillet.
Eurasian common teals seen the 28th of September/Sarcelles d'hiver vues le 28 septembre.
A common snipe seen the 6th of October/Une bécassine des marais vue le 6 octobre.
A grey phalarope (rare species, 190 breeding individuals in Iceland) seen the 7th of October/Une phalarope à bec large (espèce rare, 190 nicheurs en Islande) vue le 7 octobre.
Long-tailed duck seen the same day/Harelde boréale vu le même jour.
A least sandpiper (only 4 sightings) seen the 11th of October/Un bécasseau minuscule (le 4ème observé) vu le 11 octobre.
A white-rumped sandpiper (rare species too, less than 70 sightings) seen the same day/Un bécasseau bonaparte (rare espèce aussi, moins de 70 observations) vu le même jour.
A diner with a turnstone (right) and a purple sandpiper (left)/Un diner tête à tête entre un tournepierre à collier (à droite) et une bécasseau violet (à gauche).
And of course, a golden plover seen the same day ;-)/Et biensûr un pluvier doré vu le même jour.

PS: This is really just a part of the species you can see on this lake. There are many others that I did not get pictures of.

PS: Ce n'est qu'une infime partie des espèces que l'on peut voir sur ce lac. Il y en a beaucoup d'autres que je n'ai pas pu prendre en photos.